බිමල්ගෙන් – විමල්ට ටොක්කක්

0
214

බැදුම්කර කොමිෂන් සභාවේ සහ බරපතල වංචා දුෂණ කොමිෂන් සභාවේ වාර්තාවන් හි සිංහල, දෙමළ භාෂා පරිවර්තන බොහෝ ප්‍රමාදවන බව ජාතික භාෂා කොමිෂම දැනුම් දි ඇති නිසා එම වාර්තා පිළිබඳ විවාදය ලබන සිකුරාදා (23) පැවැත්විමද සැක සහිත බව කතානායක කරු ජයසූරිය මහතා පාර්ලිමේන්තුවේදි ප්‍රකාශ කළේය.

කොළඹ දිස්ත්‍රික් එ.ජ.නි.ස මන්ත්‍රී විමල් විරවංශ මහතා රිති ප්‍රශ්නයක් මතු කරමින් ඇසු ප්‍රශ්නයකට පිළිතුරු දෙමින් කතානායකවරයා මේ බව කීවේය.

විමල් විරවංශ මහතා – මේ බැදුම්කර සොරකම පිළිබඳ විවාදයක් තිබුණා. එහි දෙවැනි දවසේ භාෂා තුනෙන් වාර්තා නොලැබුණ බවට මන්ත්‍රීවරයෙකු පෙන්වා දුන් නිසා විවාදය කල් දැමුවා. කොමිෂන් වාර්තා භාෂා තුනෙන් ලබා ගෙන මේ විවාදය පැවැතිමට අවශ්‍ය පියවර ගෙන තිබෙනවාද

කතානායක – මේ ගැන අපි සදුදාත් කතා කළා. මට ජනාධිපති ලේකම් කාර්යාලයෙන් ඊයේ ලිපියක් ලැබුණා. පිටු දහස් ගණනක් පරිවර්තනය කරන්න තියෙන නිසා මාසයක් පමණ කල්යවන බව. රාජ්‍ය භාෂා දෙපාර්තමේන්තුවේ ඒක හිරවි තිබෙන බවයි කියන්නේ. අපි මේ විවාදය සිකුරාදා පවත්වන්න තිරණය කර තිබුණත් ප්‍රමාදය නිසා බ්‍රහස්පතින්දා කතා කරලා ඒකත් කල් දාන්න වේවි. ඉංග්‍රිසියෙන් තියෙනවා නම් විවාද කරන්න පුළුවන්.

විමල් විරවංශ මහතා – බැදුම්කර වාර්තාව ඉංග්‍රිසියෙන් දී තිබෙනවා. එනිසා එය අපට විවාද කරගතහැකියි.

කතානායක – එකක් ඉංග්‍රිසියෙන් තියෙන්නේ අනෙක සිංහලෙන් තියෙන්නේ. ඒ නිසා පක්ෂ නායක රැස්විමේදි තිරණය කළේ වාර්තා දෙකම එකට විවාද කරන්නයි.

වාසුදේව නානයක්කාර මහතා – මා රාජ්‍ය භාෂා දෙපාර්තිමෙන්තුවේ ධාරිතා දන්නවා. ඔබතුමා රාජ්‍ය භාෂා දෙපාර්තමේන්තුව මත නම් යැපෙන්නේ මේ පරිවර්තන ලබා ගැනීමට ඒ සඳහා බොහෝ කාලයක් ගතවේවි මේ සඳහා වෙනත් පරිවර්තකයන් සොයා ගැනිම වැදගත් වේවි. පරිවර්තන ගැටළුව බැදුම්කර විවාදයට හරස්විම ඉතා අසාධාරණයි. විශේෂයෙන් අගමැතිට එරෙහිව විශ්වාසභංග යෝගනාවක් තිබෙද්දි

කතානායකවරයා – මම නොවෙයි ජනාධිපති ලේකම් තමයි මේ ලිපිය එවා තියෙන්නේ.

බිමල් රත්නායක මහතා – බරපතල වංචා දුෂණ තිස්හතරක වාර්තාව හා බැදුම්කර වාර්තා දෙකම ඉතා හදිසියි. තමන් කරපු හොරකමේ වාර්තාව පස්සේ විවාද කරන්නයි වෙන අය හොරකම් කළ වාර්තාව අද විවාද කරන්නයි කියන එක සාධාරණ නැහැ. දෙකම එකවර විවාද කළ යුතුයි. ඔබතුමා පාර්ලිමේන්තු කාර්ය මණ්ඩලය හෝ යොදවා මේ පරිවර්තන කළ යුතුයි.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here